变废为宝小制作—贝壳风铃的制作方法

11/05/2011 § Leave a comment

一片简单的旧物改造手工制作贝壳风铃教程,用废品制作的风铃非常符合低碳环保理念,夏天带宝宝去海边了,拾回很多贝壳,却不知道怎么处理,把它们做成贝壳风铃,既可以装饰也留住了夏天的回忆。看看这篇DIY风铃做法教程吧!

                1

  这是我女儿第一次去海边,我们一起捡的贝壳做的贝壳风铃,把它和美好的回忆一起挂在家里。

           2

 

  准备一些贝壳,最好是天然有孔的。如果没有也可以用锥子扎孔。还有一个酸奶盖子,一些贝壳扣子,普通扣子也行。还有白线。

            3

 

  在酸奶盖子中心扎个孔,穿过一根丝带。在盖子里面打结。

           4

 

  在酸奶盖子沿上穿上棉线,我用的是双股的,在靠近盖子处打结。

            5

  先穿一个大的,然后打结固定,再穿一个小的,这个线要留的短点,要能打到大的。

                   6

 

  如果贝壳可能不够也可以用扣子来代替。

 

  因为贝壳的数量有限,所以要根据贝壳的数量来确定做几根风铃。而且先每根上穿两层,然后拎起来第三层要找一下平衡,第四层可以找一下长度。这样贝壳风铃就做好了。

随笔。。。。。

27/04/2011 § Leave a comment

为什么很多站长开始做英文网站,我想主要是原因是良好的互联网环境让大家更容易赚到钱,中小站长做英文网站大致为两类,一是电子商务的外贸网站,二是普通的内容站。做英文网站首页要的问题是要尽量适应绝大部分国家或地区,也就是产品的“兼容性”,下面卢松松就从网站设计角度来探讨一下制作英文网站要注意的问题。

注意适配分辨率的大小

尽管我们的显示器越来越大,分辨率越来越高,但在我们国家,1024X768像素分辨率依然是主流,不信你看看总结的统计数据?

但不是每个国家都有像我们这样好的计算机硬件环境,非洲大部分国家通过的仍旧是800X600的分辨率,此外,你还需要注意的是现在宽屏笔记本的流行,屏幕越宽意味着高度越小(比如常见的1280X800分辨率)。

英文站

在不影响页面体积的情况下,你应该多使用一些不带有地区性限制的图标。例如,用房屋住宅表示“首页”,无乱在世界哪个国家都是很直观的,如果用户看不懂与之相连的文字,或视力不好,他们同样能通过图标来理解其含义。

再比如“电子邮件”这个图标,通常我们使用邮箱的图案,但世界各地的邮箱并不相同,很可能一些地区的人们从来没有见过,这种情况下,用邮戳或邮票的形式就能解决这个问题,因为邮票是世界通用的。

翻译时使用用户习惯的表达方式

每种语言都有自己的成语或俗语,如果使用得当,会有非常好的效果,例如英文“Remember the past and it will guide your future”,直译为“记住过去,将会引导我们的将来”,这不算错,但如果改成“前事不忘后事之师”就会更“本土化”一些。“be all ears”意思是洗耳恭听,这个好理解,那“rat race”呢?老鼠赛跑?

注意文字的输入

我们主要注意下全角和半角的输入模式即可,计算机中,中文字是以双字节方式存储的,而标准的英文字母则是单字节。如果我们把中文的全角模式输入英文标点、数字,也同样会以双字节方式显示。

英文字符:1 2 3 4 5 6 A B C , . ;

中文字符:1 2 3 4 5 6 A B C , 。 ;

避免出现对某地区不适用的信息

如果只是针对部分地区推出的网站,就不要在全球范围内打广告。你不会在Apple中国地区的网站上找到任何关于iphone的信息。如果你没有专门针对各个地区的网站版本,那么至少请在广告上注明该活动针对的地区。另外,在网页上提供有关经济、政治观点与地区关系的内容时,更需要格外注意。

其他方面

此外,你还需要充分考虑不同地区用户与用户之间的道德观、价值观、沟通方式以及特殊的喜恶等方面,比如手势和体态、人种、宗教信仰、习惯和颜色的使用。

我的墙绘-zhudebaobei手绘墙作品

27/04/2011 § 1 Comment

我从网站上看到一些精美的墙绘,就不自量力且死缠烂打地逼妈妈同意我糟蹋我们家墙壁。哈哈!妈妈被逼无奈,就勉强同意牺牲一下房间里的开关(毁了也没人看到)。完成后,;老爸居然赞赏有加 这更激发了我的毁墙计划,请大家支持我

1_meitu_1.jpg

本文来自:凝聚乌托邦 http://wtbang2008.com/


Technorati :

Where Am I?

You are currently browsing the 变废为宝 category at ourdiy.